Leisa Maia
Tradutor Juramentado · Número de Registro: NAATI CPN8HI46LSobre Leisa
I help people get their Australian paperwork approved the first time. I’m a NAATI-certified translator with 20 years’ experience, specialising in documents for Australian authorities (immigration, visas, licensing, legal and official records). I deliver precise, compliant and polished translations on demand, so your documents say exactly what they need to — clearly,
Pares de idiomas
English Portuguese (BR) Portuguese (BR) EnglishInstituições associadas
- NAATI
Especializações
- Administração
- Certidões (Nas. / Cas. / Ób.)
- Acadêmico (Diploma / His. Escolar)
Experiência com CAT Tool
- MemoQ
- Wordfast
- SmartCAT
- Matecat
Formação acadêmica
- Graduação em Administração de Empresas (University of Queensland)
- Mestrado em Tradução e Interpretação (Royal Melbourne Institute of Technology)
Certificações e cursos
- NAATI Translator Certification - 2008
- NAATI Interpreter Certification - 2024
- Professional Development Workshops
- • What is Solidarity? AUSIT, May 2025
- • Interpreting in Courts. AUSIT, May 2024
- • The NAATI Certification System, February 2024
- • Refining our Ethics: Navigating AI, Global Shifts and Cultural Hegemony. AUSIT, September 2023
- • AUSIT National Conference: November 2023
- • Forensic Transcription and Translation, AUSIT, September 2023
- • Ethics for Translators. AUSIT, 12 May 2022
- • How to Professional Post-Edit Machine Translation, Ethnolink, March 2022
- • AUSIT National Conference: Rebuild and Belong, Brisbane, November 2022
- • Privacy & Cyber Security for Translators, AUSIT, June 2021
- • Machine Translation Pricing for Translators, AUSIT, July 2021
- • Ethics with a Difference. AUSIT, August 2021
- • AUSIT National Conference: November 2021
- • Translation Business Series, AUSIT, June – November 2020
- • Ethics with a Difference. AUSIT, September 2020
- • Covid 19 and its impact on the Bilateral Relationship between Brazil and Australia. Australia Brazil Business Council. May 2020
- • AUSIT National Conference: November 2020
- • Translation as an essential service: Working through uncertain times Webinar. Polaron, April 2020.
- • Introduction to Coronavirus and COVID-19 for Translators and Interpreters Webinar. TRADUSA, April 2020.
- • AUSIT National Conference. October 2019
- • QLD AUSIT 9th Annual Mini-Conference: The many faces of our profession, Brisbane, June 2019
- • AUSIT National Conference: Do you understand me? Intercultural Aspects of Interpreting, Translation and Communication, Adelaide, November 2018
- • XXI FIT (Fédération Internationale des Traducteurs) World Congress, Brisbane, August 2017
- • QLD AUSIT 8th Annual Mini-Conference: Two Professionals, Endless Connections, Brisbane, July 2017
- • Ethical Decision-Making Framework for Interpreters and Translators Webinar. AUSIT. May 2017
- • Tax Matters Seminar – Tax for Translators, organized by Professionals Australia, Brisbane, October 2017
- • Ethics & Professionals, organized by Language Experts, Brisbane, Australia. October 2015
- • Launch your Career – Business for Translators. AUSIT, Brisbane, Australia. June 2015
- • AUSIT National 2014 Biennial Conference. Brisbane. November 2014
- • Business Skills Workshop for Freelancers, organized by NAATI, Brisbane. June 2013
- • Beating the Feast/Famine Pattern, Business Skills Workshop for Freelancers. AUSIT, Brisbane, June 2013
- • Translation Theory & Revised Code of Ethics, organized by AUSIT, Brisbane, June 2013
- • Practice & Research - Annual Forum by The School of Languages & Comparative Cultural Studies at The University of Queensland, Brisbane, May 2013
- • AUSIT QLD 4th Mini Conference, Brisbane, June 2012
- • Getting the most from translation searches on the web, ECPD Webinars, May 2012
- • How to organise your time to avoid stress, ECPD Webinars, April 2012
- • Project Management for Translators. AUSIT Brisbane, March 2012
- • Terminology Management and Glossary Building. AUSIT, Brisbane, February 2010
- • Professional Ethics - Interactive Workshop. AUSIT. Brisbane, July 2009